Persia, Poetry and Perfume: My Journey Home خانه سفر

george barbier

Painting: George Barbier

All of life as we experience it, except for the present moment, belongs to memory, dreamlike, dense, timeless and turgid. Sometimes it’s hard to recollect occurrences, but then we chisel away the memories. Was it really 34 years ago? It feels like yesterday. And then we remember, oh yes, the revolution, finishing high school, college, grad school, years of work, marriage, building a family, finding one’s passion. The threads weave back together and the carpet appears whole.

Plucked from the place of my birth, all that is left of this tapestry are remnants, couplets and quatrains, but each piece is vibrant on my current path. “Midway on my life’s journey I found myself in dark woods” (Dante). Ironically, these woods were not “tangled and rough”, but a place where I could distinguish the light of fragrance. Perfume became the candle that illuminated memory so it could be relived, reworked, reshaped and tamed.

Safavid Textile remnant (S. Mahboubian collection)

Safavid Textile remnant (S. Mahboubian collection)

There was always an affinity to plants, through the Persian poetry my father recited and the art that surrounded me. They formed the bridge that connected me to the world. When I was ready, the plants revealed themselves and allowed me to enter their realm beyond time and causality. I learned that beauty was not a luxury, but a necessity. Such was the lesson of my culture spanning millennia, the cradle into which I was born, a cradle fragranced with the poetry of flowers.

At dawn I found myself drawn to the garden to inhale its scent
So I could cure my ills like a listless nightingale probing with its nose
I examined the beauty of a rose

That stood like a ray of light in darkness
So proud of its youth and beauty
That even the nightingale fluttered away broken hearted,
The blossoming narcissus shed tears of jealousy
The tulip despaired
Lily’s sharp tongue reproached
And poppy’s open mouth opposed.
To one who worships wine wantonly
And to one who appreciates the fruit of the vine
Know that happiness, joy and youth are fleeting
Even the Prophet will advise you of this as does Hafiz
. -Ghazal 295 by Hafiz (14th century)

Shirin in Her Garden (Pierpont Morgan collection)
Shirin in Her Garden (Pierpont Morgan collection)

Classical Persian poetry was rife with perfume references that had mystical roots in the sensual world. A lover’s tresses would smell of “Anbar” while her bosom would exude “Moshk”, all sublimely sensuous but also metaphors for the divine, ecstatic experience. Scent could transport one to a higher state of being, opening the third eye, allowing insight and knowledge to enter. Changing one’s fundamental course in nature.

Some sweet-smelling clay, one day in the bath,
Came from a beloved’s hand to mine.
I asked it: "Are you musk or ambergris?
Because your delightful scent has intoxicated me.
It replied: "I was a worthless lump of clay,
But for I while I stayed in the company of a rose
And the grace of my companion took effect on me
Otherwise I am the same dirt from which I originate
. -from Koliat-e-Sa'adi

Young Lady Reclining After a Bath (Pierpont Morgan collection)
Young Lady Reclining After a Bath (Pierpont Morgan collection)

Perfume and poetry were intrinsically tied together in ancient Persian culture. Perfume was a love poem embracing the skin, dancing and whirling or settling down in a quiet corner; an ecstatic experience leading to divine knowledge through the sensual world of beauty or a quiet moment of domestic bliss while resting next to a sleeping child. Every moment counted in poetry, as in perfume. They added up, drop by drop.

You have thrown into this world the fragrance of musk

And perfume itself into nothingness.

A hundred thousand murmers have resulted from this scent

That was tossed onto the earth and into the air.

From these rays of light

You have set fire to body and soul.

From that gem of knowledge

A revolution has taken place in the desert and oceans.

A hundred thousand souls of Rumi

Have been flung amongst the ignorant.

To the multitude of fools

You have given tools for thought.

Since you have given them this pliable dough

Their blood has become sweetened.

You have cracked open the hearts of the wise 

And salvaged the broken-hearted.
Shams-e-Tabrizi, from your kindness

A flame has been imparted to all lovers.
-Rumi

Khizr Attends a Sermon by Rumi (Pierpont Morgan collection)

Image 4:
Khizr Attends a Sermon by Rumi (Pierpont Morgan collection)

Qajar Rose was the first perfume I created in a series celebrating the beauty and poetry of my paternal culture. Intricate and opulent, structured but fluid this fragrance was built around the rose, beloved and revered. The Qajar era was the culmination and final flowering of this rich heritage before modernity introduced its hard edge.

Qajar book cover (S. Mahboubian collection)

Qajar book cover (S. Mahboubian collection)

It was also the era of my grandfather who had a basic understanding of how to extract plants through infusion, maceration and enfleurage, creating his own jasmine pommade for his moustache or using rosewater to wash his hands. As I was blending Qajar Rose, I sometimes felt like my hand was being guided by my past and my ancestors, so they could find a voice to speak again.

Photograph of my paternal grandfather, Abraham Mahboubian
Photograph of my paternal grandfather, Abraham Mahboubian with his collection

 Tonight is the anniversary of my leaving Iran on August 17, 1979, a day of personal reflection and hope. Reflection on my youthful desires and hope for my future aspirations. Perhaps that hope will include my return one day, if only to smell the fragrant life that was left behind. But if I never return physically, I know the poetry and perfume will endure.

What use is this vase of roses to you?
Pluck a leaf from my rose garden (Golestan)
A flower endures five or six days
But this rose garden (Golestan) is always delightful.-
from Golestan-e-Sa’adi

Double-Page Opening for Golestan-e-Sa’adi S. Mahboubian collection)
Double-Page Opening for Golestan-e-Sa’adi (S. Mahboubian collection)

All poems were read or recited by my father, Shahrokh Mahboubian and translated/interpreted by our family.

Maggie Mahboubian, Guest Contributor

Editor's Note: Maggie Mahboubian  was born and raised in Iran and moved to the United States when she was sixteen. She graduated Cum Laude from Barnard College  and went on to earn a Masters of Architecture from Harvard. Maggie is the founder and natural perfumer for Parfums Lalun. She  is a supporter of indie and artisan fragrance and  orchestrated FRAGments which was an all day gallery event held June 22, 2013. She is the editor of the beautifuly written blog Architecture of Perfume.  She is a special friend in fragrance to many and to all of us at CaFleureBon.Maggie Mahboubian's  Qajar Rose is  one of my favorite rose perfumes and now that I know the story behind it is even more precious. We welcome Maggie back to CaFleureBon as  this is her second article for us, her first was the memorable "Perfume Appreciation". –Michelyn Camen, Editor In Chief

parfums lalun quajar rose

We have  a  7.5 ml bottle of Qajar Rose for one US reader. This is not a draw. The reader who leaves the best comment as judged by Maggie and me is the winner. Please leave your comment by August 20, 2013. There is no spilled perfume.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


26 comments

  • Thank you, Maggie, for inviting us into this beautiful, magical world of yours! Magnificent collections and prose. What a treasure to read.
    XOXO~Laurie Stern

  • leathermountain says:

    A flower endures five or six days, but this rose garden is always delightful….

    Life alone regenerates. We wish to possess the rose, we extract it, lock it in a bottle. We cling, but it can never be ours. One day, some way, the rose takes leave. Inhaling, we experience its beauty, our desire, and the inevitable loss. The losses we face, and those we have wrought.

  • julesinrose says:

    What a gift all of this is! In return, an excerpt from one of my favorite poems, by T.S. Eliot:

    “. . .And the bird called, in response to
    the unheard music hidden in the shrubbery,
    And the unseen eyebeam crossed,
    for the roses had the look of flowers that are looked at.”

    from Burnt Norton (Number 1 of “Four Quartets)

    I live on the coast of Maine where wild roses bloom abundantly in early spring. My daily walk becomes a riot of color, scent and usually a secret petal or two cradled and caressed in one hand, my fingers damp with rugosa juice. Ah, lucky me to live amongst the roses!

    Is there any place without love for the rose?

    Thank you, Michelyn and Maggie!

  • Thank you for sharing these beautiful memories of your native land. I especially enjoyed reading about your grandfather creating his own toiletries, and looking at his image and collection of pottery. Aside from cultural norms, wearing a mustache would be a great excuse to use jasmin scented mustache pomade. Imagine going about your day accompanied by the smell of jasmin just under your nose!

  • Wow, what a beautiful post! I enjoyed the poetry, and the words and cadence remind me of a book I enjoyed recently. I listened to the audio version of” The Blood of Flowers” by Anita Amirrazvani, read by the gorgeous voiced Shohreh Aghdashloo. It is the story of a girl in Iran who becomes a talented carpet maker. The descriptions of the food and scents read like poetry and the narrator’s delightful accent casts a spell. It made me appreciate how the people there enjoyed the textures and sensory experiences that life offers. Your post cast a similar spell!

  • Maggie is, without doubt, one of the most talented natural perfumers around. You don’t need to enter me in the drawing because she was kind enough to give me some of her samples at one of the recent perfume salons.

    Thank you for a beautiful article. I love the poems!

  • Maggie has been a treasured perfume colleague and friend for many years. It’s always a privilege to experience her talents, grace, and enormous generosity of spirit. Thank you dear Maggie, for introducing us of the richness and mysteries of your heritage – I can’t help but feel even more rewarded and blessed to know you. And thank you as ever, Michelyn, for your part in allowing us to be touched by her story.

  • Chris Schaefer says:

    Fragrance certainly stimulates memories and Maggie has shared her precious memories with us so lyrically. I believe that when we create we draw upon our memories for inspiration and direction. Thank you so much for sharing these thoughts and feeling from your heart and I do hope that you can go home again someday.

  • Memories bring us together, thank you for sharing yours with all the perfume fans here at Cafleurebon. I so hope you will return to Persia in the future, but you certainly have Persia within your heart always wherever you are and whoever you touch. Your Grandfather sounds amazing, his strength and purpose belong to you, Maggie. Dream on!

  • Maggie I feel a special connection to you! When I was a girl my father took an overseas job in Tehran Iran. My Mom, Dad and brothers lived there for 2 years and came home to the US in 1977. All these years later as a fellow indie perfumer too, I still can remember my days in Iran and the connection to Rose. Rosewater in cakes and cookies and ice cream! One year my Mom was gifted a very nice bottle of true rose perfume. My Mom had terrible allergies and could not wear perfumes. I was fascinated by the bottle, the scent, all of it. I was playing with it in the bathroom one day and accidentally dropped it. It shattered everywhere on the marble floor and my Mother was not pleased, ha! I went out and picked roses, come in and began plucking petals. I was going to try and make my Mom a new rose perfume since I felt badly about breaking her bottle. At the age of 7, I did not know that I couldn’t make perfume from rose petals and water. 🙂

    I reminisce about going back to Tehran some day but I do not think it will happen for me. I wonder if your lovely perfume would transport me back to those childhood days in a bath full of bubbles … in a bathroom that will perhaps always smell of Rose. All the best, Tracy

  • First of all, I can’t tell you how beautiful your article was. I adore poetry and Persian culture has some of the best (I love Rumi). Your comment regarding “perfume was a love poem embracing the skin” stood out to me. The imagery evoked by this is so potent. I enjoy music, not just for musical talent, but for the poetry in the lyrics. Your article reminded me of a song lyric, the last stanza of the song “Some People” by Goldfrapp:

    And what you thought you
    Lost was just mislaid
    All the poems
    Written in your skin

    It made me think of your homeland, a hopeful return someday, and the poetry and poetry of the perfume that is ingrained in your flesh that you share with us.

    Thank you for letting us catch a glimpse of it through your words and your creations.

  • I love poems and Iranian cinema. I have not been to Iran but I learned much about it through watching movies. I have also grown up surrounded by roses in my garden or neighborhood. Rose has a very special place in middle eastern countries and their cultures.
    I would like to say something to Maggie as she talked about her grandfather and being spiritually with them as she is making Qajar Rose, that having to leave one’s country and being away from its roots can either push a person away or keeping pulling it in for its longing. Thus Maggie is keeping her roots and memories alive by creating perfumes that her grandfather once attained in his lifetime, and she is very fortunate to be united spiritually with them in this way by creating fragrance as a legacy, as fragrance leads a journey itself.

    Thanks USA

  • I don’t need to be in the running for the prize – I just want to congratulate you, Maggie, on a really beautifully-written, heartfelt article. Kudos, lovie.

  • Fazal Cheema says:

    I often wish adults do not lose the curiosity they had as children. a child finds beauty in even the simplest of things and always asks questions but as people grow up, they lose that curiosity spark they had in their childhood. It’s like they accept everything as normal and nothing looks beautiful to them anymore. This is why one of my desires is to keep my curiosity as alive as I had in my childhood and am always looking towards different forms of art to discover new things. This is how I was drawn into the world of perfumes because my mind is always wondering what is out there I have never smelled. I have always believed that the world of scent is where humans have bested the nature because there are only so many types of smell in nature but it is possible to create almost infinite smells in perfumery.
    Magie has been holding onto the curiosity spark she had as a child and whereas she mostly saw the world through poetry before, now she wants to see the world through perfumery.

  • Such a beautiful, lyrical story; I feel privileged to have shared in it! I can appreciate the journey through a childhood landscape crowded with fragrant memories and the longing for that time when one was wrapped in the bosom of a close-knit family as in a softly woven and gently perfumed blanket.

    I am new to the amateur study of perfume, though I have had a love of scent since my own childhood–the smell of meats roasting slowly in the oven with sweet spices, bay, mustard, and poured over crusty bread dotted with sprigs of fresh mint; lemony Scotch Broom outside our family room; floral-scented loquats in the heat of a Central Valley summer; winding pink jasmine and gardenia in my hair as I walked to classes in college. Even as an adult, my life is shot through with the unique notes that surround me–lavender and rosemary and native varieties of sages and Artemisia and mints in the front yard; orange tree, blackberry brambles, honeysuckle, and roses in the back; the coconut oil, cream, and cardamom I cook our rice in; the olive oil and beeswax cream I rub into my baby daughter’s skin to keep it soft. The words I am learning in one of my ancestral languages as part of my training in the arts of the hula (a treasured gift inherited from my mother’s family): onaona–sweetly scented, ʻaʻala–very fragrant, ʻoluʻolu–pleasing.

    This vast and diverse vocabulary of olfactory experiences, built over a lifetime and anchoring our memories, is without price, indeed. Mahalo (thank you), Maggie, for sharing these few gems from your history with us.

  • Your grandfather and his grandfather before him and ancestors stretching back for ages are no doubt with you, dear lady, guiding your hand and your heart as you continue the traditions of beauty that your culture has contributed to the world for centuries.

    And like them, I think you too are surely one of those people for whom beauty is not a luxury, but a necessity…. and we are all of us blessed immeasurably by this creativity and passion.

    I just have to mention that I have been making my husband Valentine cards for over 20 years, always using the poetry of Rumi, and I have barely scratched the surface….what a treat to find him here on one of my favorite blogs!

  • Thank you for reading this post and taking the time to express your thoughts and reactions in such eloquent ways. I’m profoundly touched by all of the comments, the encouragement of my friends and your kind words.

    Sometimes perfume is like an infinity mirror where you can see yourself stretching back through time. When you smell a fragrance you remember a loved one knowing that they must have remembered a loved one similarly who remembered a loved one and so on. For me, rose is the common thread that links us through time. It is the note that represents the heart itself, a universal bond.

    Many thanks to Michelyn who encouraged me to reconnect with my past and in turn, to connect with you. This freedom to exchange ideas is the core of our humanity.

  • This is so beautifully written. Maggie’s affinity to plants, through poetry, resonates with me. Like what comes from the land, perfume really is a growing, breathing entity that moves with us, sways, ebbs and flows with our tides, like memory itself. The love of the land and its bounty is an everlasting one, and stronger for me by the day. I’m so thankful for this connection to the rose and its sweet scent, as well as for the thorns on its stems, and the ground from which it springs forth.

  • Maggie, This beautifully textured and woven post surrounds me. Your words, the poetry, family history, scent, perfume, the rose, the day August 17 seem to gather like a crest of a wave and bring you closer to us. What a intricate life that delivered you safely to shore –living your passion-your perfume. Thank you for being so brave and sharing this intimacy with us. No entry just admiration.

  • Such a lovely post. Thank you, Maggie, for sharing your culture and your reflections. Your writing is beautiful. I look forward to reading your blog. And thank you, Michelyn, for encouraging Maggie to share these rich treasures with us.